Btçeviri Blog

Çeviri Dünyasından Güncel Haberler

Hukuk Metinleri

Hukuk çevirisi denildiğinde dikkate alınması gereken ilk şey bu belgelerin neden gerekli ve neden bu kadar önemli olduğudur. Ülkeler arasındaki gelişen ilişkiler, uluslararası örgütler ya da uluslararası hukuk konuları olar..

Tayfun Yazıcı tarafından 19/01/2019 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Makine Çevirisine Yaklaşımlar

Makine çevirisinin çeviri mesleğine ne gibi etkileri olacağını düşünüyorsunuz? sorusuna bir kişi; "Hiçbir etkisi olmayacak!", Bir başkası ise "Çevirmenler daha çok çalışmak zorunda kalacak, t&u..

Tayfun Yazıcı tarafından 13/01/2019 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Bilgisayar Destekli Çeviri Sistemleri

Bilgisayar Destekli Çeviri (BDÇ) sistemleri, çevirmenlerinin hızını ve tutarlılığını arttırmak amacıyla oluşturulan yazılım uygulamalarıdır, böylece BDÇ sistemleri, sözleşmeli çevirmenlerin kazançla..

Tayfun Yazıcı tarafından 16/11/2018 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

İyi çevirmen nasıl olunur?

Ağaç yaşken eğilir! Bu atasözü bir işte iyi olmak için aslında ilgili eğitimi çocukken almaya başlamanın ileride kariyere çok büyük katkısının olacağını en iyi anlatan sözdür. İnsanların ilgi..

Tayfun Yazıcı tarafından 26/04/2018 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Bilgisayar Destekli Çeviri Nedir?

Bilgisayar destekli çeviri… Çeviride devrim niteliğinde bir icat. Teknolojinin çeviriye en büyük katkılarından biri olmuştur. Fazlasıyla artısı bulunan BDÇ, bugün çevirmenlerin işini o kadar ko..

Tayfun Yazıcı tarafından 18/04/2018 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Yerelleştirme Nedir?

Yerelleştirme diğer adıyla Lokalizasyon, ingilizce olarak Localization. Peki nedir bu Yerelleştirme hizmeti? Farklı kültürler, farklı coğrafyalar, Dünyadaki 193 ülke ve 7000’den fazla dil... Devasa bir kültür karm..

Tayfun Yazıcı tarafından 16/04/2018 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku
1
2
3